En partage, le blues du Grand Ried…

Ils étaient trois, hier soir. Trois frères Winterstein, dignes héritiers de Django, à jouer dans une des salles du restaurant « Le pied de boeuf« , à Sélestat

les frères Winterstein

Leur nom Winterstein, signifie pierre d’hiver. Pierre d’hiver, peut-être, mais pierre froide au coeur brûlant! Toute leur musique exprime, au delà de la nostalgie manouche, la chaleur de la vie. A jouer de sa guitare tout au long de la nuit, avouent-ils, leur père, Joseph, les empêchait de dormir. Ils ne pouvaient que suivre son exemple. Ils perpétuent donc à leur tour la tradition… mais aussi le mystère de leur culture et de leur origine. Ils parlent et chantent dans cette langue yéniche qui emprunte au roman et au yiddish nombre de ses traits, mais où se mêlent bien d’autres influences linguistiques. C’est que leur histoire est si longue qui traverse l’Europe, d’errance en stigmatisations jusqu’à cette terre, au bord du Ried, où ces trois-là ont grandi et ont fréquenté l’école et où grandissent à présent leurs enfants.

Le ried, ils le connaissent bien. La nature fut longtemps leur domaine. Des générations y ont puisé de quoi survivre. Ils s’y sont abrités. Ils l’ont animée de leurs rires et des lueurs de leurs feux de camp. Ils l’ont fait vibrer au son de cette étrange musique qui est devenue la leur après avoir été empruntée aux quatre points cardinaux.

Au commencement, le Ried  n’est qu’un fragile roseau! Du moins est-ce le sens du mot allemand « Rieth ». Par extension,  tout le paysage formé de prés inondables et de forêts parfois bordés de joncs et roseaux s’incarne dans le terme ried. C’est une région parcourue de mille petites rivières où la nappe d’eau souterraine affleure en sources claires appelées « Giessen » (sources phréatiques), donnant naissance à des « brunnwasser » (rivières phréatiques). D’après le site  Le Grand Ried.

Hier soir, donc, Les frères Winterstein ont joué pour la survie de cette région naturelle qu’est le Ried à présent menacé. Il est bien plus rentable, en effet,  pour un paysan de pratiquer la monoculture du maïs que de préserver ces terres inondables où les troupeaux trouvent l’herbe tendre et abondante. Sauver le Ried!

François Steimer et Lalo Winterstein

C’est le message de François Steimer qui a fait de sa vie un engagement pour le respect de la nature. François était là hier soir, parlant avec simplicité et émotion après une balade jusqu’au crépuscule dans ce Ried qu’il connaît comme sa poche. Nous l’avons suivi. Il a expliqué la couleur des prairies, l’attente des oiseaux migrateurs, la patience à observer la vie animale. Plus tard, lorsque nous nous sommes retrouvés entre amis autour d’une bonne table, il a fait renaître un instant la silhouette du Docteur Schmidt, cet humaniste qui s’en allait soigner gratuitement les Yéniches de la région de Sélestat. Et nous, qui ne connaissions pas le Docteur Schmidt, nous l’avons vu soudain s’approcher et trinquer discrètement à notre table, levant son verre avec nous à la santé des musiciens.

Dr Schmidt

Une soirée décidément comme il n’en est guère! Merci à qui nous l’offrait pour fêter un anniversaire souhaité le plus discret possible. Histoire de donner du sens à l’enchaînement des jours qui en sont souvent tellement privés!  Oui, merci encore!

 

Asimbonanga… Mandela, déjà, manque au monde


Third World Child

MP3

Paroles
Françaises
Asimbonanga (We have not seen him)
Asimbonang’ uMandela thina (We have not seen Mandela)
Laph’ekhona (In the place where he is)
Laph’ehleli khona (In the place where he is keptNelson_Mandela-2008_(edit))
Oh the sea is cold and the sky is grey
Look across the Island into the Bay
We are all islands till comes the day
We cross the burning water
La chanson de Johnny Clegg  mêle les paroles zoulou au refrain en anglais. Tout un symbole.

Des mots à toucher, à voir et à entendre (6): sur les pas de Mary qui vient du Kentucky…

Mary est venue il y a deux ans à Strasbourg avec ses parents, pendant la période de Noël. La famille originaire du Kentucky s’est retrouvée sous le charme de la ville et Mary a décidé de suivre son master d’éthique…à Strasbourg, l’année suivante!

Mary

Les pas

Pas pas pas pas pas pas pas

Pousse pousse pousse pousse pousse pousse pousse

Pas pas pas pas pas pas pas

Devant moi les pas à venir

Derrière moi les pas perdus

Inspire Respire Transpire Inspire

Pas de fatigue

Pas de pensée

Des pas de fatigue

Des pas de pensée

Inspire Respire Transpire Inspire

Pas pas pas pas pas pas pas

Des mots à toucher, à voir et à entendre (5): un poème de Francis, « Cette fleur, mon amour »

Cette fleur, mon amour

Cette fleur qui fait battre mon coeur

J’aime la regarder

Elle est belle

jolie

douce

tendre

Son parfum me fait tourner la tête

et du bien dans mon coeur

Cette fleur doit toujours être dans l’eau

Pour être toujours plus belle

Avec son parfum que j’aime

De tout mon coeur

Fleur, lys,

symbole de douceur

Et de pureté.

Je t’aime

Ma fleur

De tout mon coeur.

Des mots à toucher, à voir et à entendre (4): Marie et ses « Digressions à propos d’une noix et d’un sac en papier »

 Marie et Francis

Marie est professeur d’espagnol. Francis, menuisier, est assis à côté d’elle.

Ce jour-là, à l’atelier, chaque participant a reçu un petit objet à partir duquel il était invité à écrire le plus rapidement possible, en captant, sans les évaluer, les premières pensées surgissant en lui. Marie a reçu un banal sac en papier. Francis, à côté d’elle, une noix.

Voici le texte de Marie:

Digression autour d’une noix et d’un sac en papier

Bien sûr qu’à partir de ces deux objets on aurait pu écrire une histoire avec, par exemple, deux personnages que ces deux objets uniraient d’une manière ou d’une autre.

Deux personnages qui pourraient être ces deux arbres qui nous ont donné des deux objets distribués au hasard d’une séance d’atelier d’écriture à partir desquels la consigne exigeait d’écrire. D’écrire ce que nous voulions.

On aurait pu ainsi écrire un conte, une fable, un poème quelque peu surréaliste, un début d’inventaire, un hymne à la nature…Mais d’autres l’ont déjà fait et nous ne sommes ni Charles Perrault, ni Jean de La fontaine, ni Jacques Prévert, ni même José Bové!

On pourrait se demander si c’est un pur hasard que son objet à Lui soit une noix. Lui pour qui laisser sur cette terre le fruit de ses amours semble si important.

noix

On pourrait se demander si c’est un pur hasard que son objet à Elle soit un sac en papier. Un de ces sacs en papier qu’on délivre dans une librairie ou une papeterie: ses magasins préférés.

Ce papier qui est partout dans sa vie. Son travail, ses loisirs. Ce papier qu’Elle aime tant. Lire, écrire, sentir.

Cessons là cette digression. Ce délire sans nom. sac

Des mots à toucher, à voir et à entendre (3): Léonie raconte les oiseaux de sa rue

Léonie, comme Leïla, est aveugle de naissance, en raison d’une cataracte congénitale: « Heureusement, aujourd’hui, cela ne se produirait plus, dit-elle. On détecte et intervient immédiatement ». Léonie est une grande lectrice de documents sonores,qu’ils soient en français ou en allemand. Elle écrit en braille avec une grande dextérité. Passionnée par l’observation des oiseaux, elle capte leurs chants malgré les bruits de la ville, ainsi qu’elle l’évoque dans ce texte recueilli d’après sa parole:

atelier écriture Strasbourg 2013

Isabelle, Nicolas et Léonie (3° à partir de la gauche)

« En 96, ma soeur Agnès et moi, avons habité le quartier de Neudorf  (un quartier de Strasbourg), une petite maison bordée d’un côté par un parc et de l’autre par une rocade très bruyante.

Ma soeur était membre de la Ligue protectrice des oiseaux (LPO). Nous avons installé bien vite de petites maisonnettes et des abreuvoirs pour les oiseaux frugivores, pies, pics épeiches

pic

(Sait-on que le pic épeiche picasse ou pleupleute ?), et même pour les les corbeaux communs qu’on appelle encore corbeaux freux, mais il n’était pas rare que les mésanges s’y restaurent aussi.

De l’autre côté de la maison, les mangeoires étaient réservées aux petits oiseaux , ceux possédant un petit bec. Ainsi, les ouvertures spécifiques ne convenaient pas aux pigeons, par exemple. Il s’agissait alors d’accueillir les oiseaux grainetiers.

Je peux dire que pour moi, c’était le printemps tout l’hiver. Je distinguais la présence des oiseaux par la spécificité de leur langage. Ce sont les mésanges bleues qui annonçaient les saisons en venant frapper à nos fenêtres. Puis arrivaient les charbonnières aux plumes multicolores. Elles adorent les noix.

mésangemésange charbonnière mâle

Il m’est arrivé de casser 50kgs de noix que je coupais en tout petits morceaux. Tandis que mes doigts décortiquaient les fruits, j’écoutais un livre. Tranquillement.

Nous avions également la visite des nonnettes.

nonnette

On ne peut imaginer le nombre d’oiseaux fuyant les rigueurs des pays du nord qui passent  début octobre: merles, moineaux, verdiers, roitelets. Tous connaissent parfaitement les bonnes adresse d’hébergement!

Il y avait de plus un refuge pour les fauvettes dans le buis et le lierre qui grimpaient sur les murs. L’oiseau n’avait qu’à se gaver d’un festin d’araignées qui se croyaient à l’abri dans leur cachette de verdure. Le grand noisetier, lui, attirait les geais.

Faut-il donc habiter la ville pour trouver autant d’oiseaux?

La deuxième année, j’entendis deux enfants commenter notre installation:

– Il y a des beaux oiseaux chez les deux dames! disaient-ils.

Et d’un seul coup, toute la rue se mit à installer des accueils pour les oiseaux de passage…

Hélas, nous avons dû déménager.  A Schiltigheim il n’est pas permis de nourrir les oiseaux. Mais comme nous possédons trois perruches, les oiseaux de passage s’arrêtent parfois pour leur rendre visite et je suis à nouveau tout heureuse de les écouter raconter leur voyage. « 

Des mots à toucher, à voir et à entendre (2): un petit conte de Leïla écrit grâce à la reconnaissance vocale

  Leïla, née en Algérie, est aveugle de naissance. Malgré son handicap elle a suivi avec rigueur un parcours littéraire et obtenu sa licence. Cc’est une grande lectrice et une passionnée d’écriture. Elle arrive à l’atelier avec poinçon et cadre ( comme on le voit sur la photo ci-dessous), lui permettant de participer grâce à l’écriture braille. Pour le petit conte qu’elle a inventé, elle a utilisé son logiciel de reconnaissance vocale.Leila et Nicolas

Leïla et Nicolas, à la fin de l’atelier le samedi 17 novembre.

La consigne, à l’atelier ce jour là, était d’écrire à partir d’objets distribués au hasard à chaque participant. Leïla a reçu une coquille d’escargot. Guy, un bouchon de plastique.

HUGO ET L’ESCARGOT.
Un jour de pluie, Hugo, un petit garçon espiègle et curieux, trompa la vigilance de ses parents et sortit se promener avec son chien noir et blanc Luky.
Il n’oublia pas sa besace qui contenait tous ses secrets, comme les multiples objets qu’il ramassait au gré de ses nombreuses flâneries.
Hugo savait qu’il serait réprimandé à son retour, mais la tentation d’aller courir dans les bois et patauger dans les flaques d’eau était plus vive que la crainte d’être grondé par ses parents.
Gambadant à ses côtés, Luky était aussi ravi de l’escapade.
Alors que les deux compagnons cheminaient depuis une dizaine de minutes dans l’herbe détrempée, le chien s’arrêta net et s’engouffra sous un buisson.
L’enfant l’appela en vain, mais l’animal demeurait impassible.
Intrigué, Hugo s’accroupit près de son compagnon, et découvrit un objet étonnant.
C’était une grosse coquille d’escargot toute dorée dont l’entrée était obstruée.

escargot

Il la ramassa pour l’examiner de plus près, et il sentit quelque chose remuer à l’intérieur.
C’est alors qu’une voix suppliante se fit entendre dans la coquille.
« S’il vous plaît, délivrez-moi, je suis prisonnier dans cette coquille !.
« Mais qui es-tu donc ? » demanda l’enfant de plus en plus abasourdi par sa trouvaille.
« Je suis Buny l’escargot, puni d’être entré dans une coquille interdite.
« Pourquoi es-tu prisonnier dans cette coquille ? » demanda Hugo qui n’avait jamais rien entendu de tel.
« J’ai désobéi en entrant dans la coquille du roi des escargots » répondit la voix.
« Ca alors ! dit l’enfant, que dois-je faire pour te délivrer ? »
La pauvre bête enfermée répondit
« Tu dois trouver un objet qui casse la porte de la coquille et me permette de sortir ».
Hugo se mit à fouiller dans sa besace à la recherche de l’objet libérateur.
Il en sortit un bouchon en plastique de forme cylindrique.

bouchon
A l’aide des extrémités plates de ce dernier, il donna une dizaine de coups sur la porte de la coquille qui finit par céder.
Un escargot d’une taille inhabituelle surgit et se mit à ramper sur l’herbe mouillée.
« Te voilà libre ! » déclara Hugo d’un air triomphant.
Et c’est à cet instant précis que l’enfant s’éveilla dans sa chambre inondée de soleil, la matinée étant déjà bien avancée.

Leila Boubazine et Guy Oesterlé

 

Photo de l’escargot empruntée ici

Photo du bouchon empruntée ici